ÂM HƯỞNG THÁNG TƯ
Nguyễn Trần Diệu Hương
H. ơi
Đầu tháng 4 rồi đó, hoa anh đào năm nay nở sớm, từ cuối tháng 3. Anh đi dọc bờ
sông Pontomac ở DC mà nhớ bờ sông Đồng Nai của tụi ḿnh hồi đó vô cùng. Anh dùng
chữ "hồi đó"v́ sông Đồng Nai bây giờ khác với sông Đồng Nai thời nhỏ dại của
ḿnh. Anh nhớ cuôí tháng 4 năm 75 "làn sóng đỏ" tràn vào miền Nam, vật đổi sao
dời. Đầu tháng 5 anh đi ra bờ sông để "rửa tai" như một nhân vật trong chuyện cổ
của Tàu ngày xưa. Chắc H c̣n nhớ tại sao anh phải "rửa tai" phải không? Những
người về từ rừng rú, từ phiá bên kia vĩ tuyến 17, vào miền Nam bưng, đội, khiêng,
vác, quơ cào, vơ vét tất cả mọi của cải ở miền Nam đem về miền Bắc "thiên đường
mù" của xă hội chủ nghĩa ( như cách nhận xét của nhà văn Dương Thu Hương).
Anh tiếc nhất là tủ sách của anh bị mất sạch. Chừng như chưa đủ, những người mà tŕnh độ nhiều khi không hiểu nổi tựa của quyển sách, c̣n "lên lớp" anh bằng một ngôn ngữ nghe lạ tai, không phải là thứ ngôn ngữ quen thuộc ḿnh thường nghe từ thuở cha sinh mẹ đẻ. Anh phải ra sông "rửa tai", và ở đó anh thấy H. và L. ngồi ở khúc vắng nhất của bờ sông, gần cư xá nhà ḿnh, nước mắt chảy xuống ḥa với nước sông cũng mặn, dù không mặn bằng nước biển.
Nước sông Pontomac th́ vẫn ngọt ngào
như đời sống b́nh yên giàu có ở quê hương thứ hai của tụi ḿnh H. hả? Bởi v́ ở
đây tự do và dân chủ được thể hiện ở mức độ cao nhất trên quả đất, đâu có chuyện
tự nhiên đuổi người ta ra khỏi nhà, rồi chiếm hết tài sản của ngướ ta, nên đâu
có em bé nào ngồi khóc ở bờ sông như H. và L. hồi nhỏ.
Anh gởi lời thăm L., h́nh như dạo này L. có số "thiên di", đi business trip liên
tục từ Âu sang Á. Anh lại làm mất email của L. rồi, H. có được gởi qua cho anh
xin nghe. Với anh, lúc nào hai cô láng giềng (ở bên phải và ở bên trái căn nhà
thiếu thời hồn nhiên hạnh phúc của anh) cũng nhỏ xíu, tội nghiệp như lần ngồi
nhỏ nước mắt xuống bờ sông Đồng Nai dạo nào.
. . .
H. thương mến,
Lâu ghê, chị quay như con vụ theo ḍng đời sống, không có th́ giờ viết email cho
H., mặc dù chị vẫn theo dơi những buồn vui của H. Vui buồn nào th́ chị không
biết, duy có nỗi buồn tháng tư th́ tụi ḿnh, và có lẽ rất nhiều người, nhiều
người khác đều giống nhau, nỗi buồn lịch sử của cả một dân tộc.
Từ gần ba mươi năm nay, cứ đến ngày 30 tháng 4, anh chị đều mặc áo đen, mặc dù
chị vốn ghét màu đen. (Đời đă có quá nhiều chuyện không vui rồi. Tại sao phải
góp thêm màu đen vào đời sống?) Năm nay tṛn 30 năm miền Nam sụp đổ, có lẽ anh
chị sẽ mặc áo đen 3 ngày để tưởng nhớ đến tất cả những người đă bỏ ḿnh trong
ngục tù cải tạo, và những người đă tự sát trong biến cố tháng tư rất buồn của
miền Nam. Nếu có một người nào đó đă qua tuổi "thấp thập cổ lai hy" mà vẫn nói
những lời thiếu chín chắn, động lên anh linh của những anh hùng Nguyễn Khoa Nam,
Lê Anh Hưng, Hồ Ngọc Cẩn.....th́ ḿnh nên mặc áo đen 3 ngày để tưởng nhớ đến
những hậu duệ tuyệt vời của các vị danh tướng như Nguyễn Tri Phương, Hoàng Diệu,
đă tự sát chết theo thành khi thành thất thủ, như là bù trừ chi nghi vậy, H. có
đồng ư không?
Con bé lớn nhất của anh chị năm nay vừa lên mười một tuổi, anh chị phải hướng dẫn cho nó từ từ, để lớn lên nó sẽ theo học nghành "Political Science". Từ năm cháu lên bảy, chị đă bắt đầu cho nó coi những cuộc "debates" lịch sử của các ứng cử viên Tổng Thống, đă tập cho nó coi "State of Union Address" hàng năm, quan sát qua tivi tṛ chơi dân chủ ở một đất nước tự do. Chị cũng đă cho nó đi học Piano và chơi Tenis từ hồi bắt đầu đi học, không phải để hy vọng thành một nhạc sĩ hay một vận động viên sau này, mà để khi cháu lớn lên dễ được nhận vào những trường Đại Học nổi tiếng (những prestgious Universities của Mỹ), để dễ có "connection", dễ lọt vào "mắt xanh", mắt nâu hay mắt xám....của những Giáo Sư uy tín có ảnh hưởng đến những nhàlănh đạo của nước Mỹ. Chị không dám có mơ ước, con bé được một phần nhỏ như bà Condoleeza Rice rất cương nghị và tài ba, nhưng chị muốn lớn lên, con bé đi được vào ṿng ngoài của quỹ đạo quyền lực ở Washington DC, lúc đó "ngày về" của nhiều người Việt Nam lưu vong sẽ có khả năng thành hiện thực. Thử để thế hệ con em ḿnh đi một đường khác, như cộng đồng người Do Thái, mặc dù không vào được những vị trí tột đỉnh uy quyền hay những vai tṛ "decision maker", nhưng đă ảnh hưởng đến những quyết định lớn, những chính sách quan trọng rất nhiều.
Anh chị đă vàsẽ làm hết sức ḿnh, nhưng
"mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên" phải không H? Thế hệ anh chị làm không
được th́ ráng đầu tư vào con bé, để nó hoàn thành được ước mơ của ḿnh. Khi nào
rảnh H. nhớ cầu nguyện cho ước vọng chung của những người Việt Nam lưu vong tỵ
nạn chính trị H. nghe, cho "ngày về" của rất nhiều, và để bố chị cùng rất nhiều
người chiến hữu của ông được mỉm cười nơi chín suối.
. . .
H. thân mến
Anh vừa về Việt Nam lần đầu theo một tourists trip. Gần ba mươi năm sau nh́n lại
quê hương, anh thấy ḿnh thật sự là Từ Thức trong truyền thuyết ngày xưa. Anh
thấy ḿnh lạc lơng trên chính quê hương ḿnh, c̣n hơn cả cảm giác bơ vơ, lạc
loài đầu tiên anh đến định cư ở St Louis cổ kính của miền Tây nước Mỹ hơn hai
mươi năm trước.
H có biết là từ nhiều năm nay, anh thấy thú vị với những cái "joke" của người Mỹ
c̣n hơn là những chuyện tiếu lâm của đồng bào ḿnh ở quê hương xa xăm đầy tội
nghiệp, anh chắc là H. cũng vậy, bằng cớ là H. vẫn kể cho anh nghe nhiều chuyện
cười H. đọc được từ Reader Digests, và cảhai anh em đă cười tít mắt, cười đến
nỗi không thấy Tổ Quốc đâu hết. Tổ Quốc nào H. hả?
Anh c̣n nhớ hồi ở trại tỵ nạn Pulau
Bidong ở Mă Lai, H. đă rất mê một bài thơ từ tạp chíVăn ấn hành ở Mỹ, anh chỉ
nhớ mỗi câu cuối "Em hỏi sao bây giờ ḿnh có hai Tổ Quốc?" Khái niệm Tổ Quốc,
vơí anh thật mù mờ kể từ khi ḿnh dơ tay tuyên thệ thành công dân Hoa Kỳ.Tuy
nhiên cứ mỗi độ tháng Tư, Tổ Quốc h́nh chữ S vẫn đậm nét hơn, hằn sâu trong kư
ức với những kỷ niệm rất buồn của ba mươi năm trước.
Anh ngưng ở đây, v́ nếu viết nữa, anh sẽ buồn ghê lắm, đôi khi c̣n chảy cả nước
mắt, mà nước mắt của đàn ông, con trai th́ hiếm vô cùng, nên phải xử dụng cho
đúng chỗ và đúng lúc.
. . .
H. thương yêu,
Cứ mỗi độ đầu xuân ở Mỹ, trời trong xanh, đẹp hơn, nhưng d́ vẫn buồn khi nhớ
những kỷ niệm của một tháng 4 đầy ảm đạm của đất nước ḿnh. Hồi đó, tuần lễ cuối
cùng của tháng Tư đầy lửa đạn, chú để d́ và hai em đi trước, chú phải ở lại với
đơn vị đến giờ phút cuối.
Dạo đó, d́ c̣n quá trẻ, trạc tuổi H. bây giờ, hai em th́ c̣n nhỏ, một em 5 tuổi, một em 3 tuổi. Suốt đường từ nhà ra phi trường em Thạch cứ khóc đ̣i về: Thạch không đi chơi, Thạch muốn về với ông ngoại, mẹ cho Thạch về. Một người lính Mỹ trên máy bay cho em một gói chocolate M&M, em lại hét lên: Không, Thạch không muốn kẹo, Thạch chỉ muốn đi về với ông bà ngoại. Ruột d́ nát như tương, tương lai trước mắt mờ ảo như trong sương mù, d́ vừa bồng em nhỏ, vừa dắt em lớn, chưa bao giờ thấy thân phận của con người, nhất là người dân của một nước nhược tiểu, bọt bèo như thế.
Rồi sau đó, mọi việc xảy ra như một cơn
mơ đầy bàng hoàng, d́ và hai em đến Guam, và gặp lại chú ở Camp Pendleton của
California chỉ c̣n tiểu gia đ́nh nhỏ, mất đại gia đ́nh, mất hết tài sản, mất cả
quê hương. Kể từ ngày đó, 30 tháng 4 là ngày d́ nhớ nhất trên đời, dĩ nhiên với
nỗi buồn vô hạn.
. . .
Cô H. thân
Dạo đó, ngày miền Nam sụp đổ, anh đang học năm thứ hai ở UC Berley, vừa mới bắt
đầu mùa Spring th́ trên hệ thống tin tức CNN của Mỹ, bản đồ của miền Nam Việt
Nam bị mũi tên màu đỏ lấn dần, lấn dần rồi nuốt chửng.
Dạo đó, trong trường chỉ có hơn mười sinh viên Việt Nam ở cả hai chương tŕnh
undergraduate và graduate. Cả bọn đều sững sờ như người thất t́nh gần cả tháng,
vẫn lên lớp đều đều, nhưng đầu óc như đông đặc lại, không vô được một chữ nào.
Anh Nam, người lớn nhất trong nhóm đang học năm cuối, sẽ ra trường vào tháng 6
th́ tháng 4 mất nước và mất luôn đường về, tiêu tan cái ước vọng về dạy trường
Kỹ Thuật Phú Thọ truyền lại cho các thế hệ đàn em những điều anh đă học được từ
chương tŕnh Tiến Sĩ ở Mỹ để nước ḿnh có nhiều nhà máy, nhiều công xưởng hơn.
Có khi nào cô H. tưởng tượng ra cái cảm giác hụt hẫng, đau buồn của một sinh
viên du học không c̣n có nhà, không c̣n có Tổ Quốc để quay về? Đó có lẽ là một
trong những cảm giác khó tả, tan nát cả tim óc và tâm hồn.
Những người bạn Mỹ nội trú cùng pḥng,
rất thông cảm với nỗi đau rất lớn của sinh viên Việt Nam, đă đem nhiều thức ăn
vào cho cả nhóm, nhưng tụi anh không nuốt được miếng nào. Cả nhóm gom góp tiền,
cứ 3 anh chị lớn nhất, đến 3 trại tỵ nạn dựng lên ở 3 căn cứ quân sự trải dài
trên chiều ngang nước Mỹ tiếp đón những người Việt Nam đầu tiên lưu vong, ngay
sau ngày miền Nam sụp đổ, để t́m thử có gia đ́nh ḿnh di tản qua không. Chỉ có
mỗi anh Chương là may mắn gặp lại được cả gia đ́nh từ trại Fort Chaffe ở tiểu
bang Arkansas, số c̣n lại bắt đầu ngậm ngùi sống đời "vô gia đ́nh, vô Tổ Quốc"
giống như truyện "Sans Famille" của Pháp và nội dung của bài hát "Nostalgia"
Gần đây, khi coi phim "Terminal" có anh chàng người Đông Âu vừa đặt chân đến phi
trường th́ nước ḿnh bị mất, lâm vào cảnh "tiến thoái lưỡng nan", anh vẫn chạnh
ḷng nhớ lại t́nh cảnh tương tự của ḿnh tháng 4 năm 75 mà không hề cười nổi mặc
dù đó là một phim hài hước, và anh th́ mê tít lối diễn xuất tuyệt vời rất tự
nhiên của Tom Hanks. Đời sống và phim ảnh rất ngẫu nhiên, đôi khi có những điều
giống nhau rất đau ḷng, H. có thấy điều đó không?
. . .
H. thân thương
Tụi mày ở California với nhau, có nhớ gởi quà cho Hoàng Anh không? Năm nay cho
nó một cái gift certificate từ Macy's đi, để nó đi shopping, quên đi nổi buồn
không bao giờ có được birthday party chỉ v́ nósinh vào đúng ngày 30 tháng 4.
Nghe nói hồi mới ra đời, nó khóc cả tiếng đồng hồ, mới chịu nín. Khóc cho ngày
30 tháng 4 mà chỉ khóc một tiếng th́ hơi .......ít phải không? Lại đùa cho đỡ
buồn, v́ sắp tṛn ba mươi năm, có là gỗ đá mới không có cảm giác với ngày này.
. . .
Gần đây, nghe nói chính quyền Việt Nam hiện nay nay đang than phiền về chuyện "chảy
máu chất xám". Bây giờ mới bắt đầu than phiền th́ quả là muộn màng! Chất xám đă
chảy rakhỏi nước rất nhiều từ cuộc di tản vĩ đại của tháng 4 năm 75, chất xám bị
thui chột trong các "trại cải tạo", rồi tiếp tục ṛ rỉ theo những chiếc ghe vượt
biên nhỏ nhoi, đầy tội nghiệp. Chưa dừng ở đó, chất xám Việt Nam tiếp tục thất
thoát cho tới bây giờ, khi những sinh viên Việt Nam đi du học. Thế hệ sinh ra và
lớn lên trong ṿng tay "xă Hội chủ nghĩa", ra ngoại quốc học, được ánh sáng văn
minh và tự do soi rọi, rồi tự nguyện "quên mất đường về", t́m đủ mọi cách để
được ở lại.
Càng nghĩ càng đau ḷng, nên chi đôi khi vô tâm như Hoàng Anh cũng là một điều
hạnh phúc phải không?
. . .
Các cháu thân quư.
Chú mừng v́ các cháu hiểu được nhiều điều, mà lúc bằng tuổi các cháu, thế hệ cha
anh các cháu nhiều khi c̣n mù mờ, cho nên không ít người bỏ cả cuộc đời để cống
hiến cho lư tưởng của tuổi hai mươi, đuổi ngoại xâm giành độc lập cho dân tộc,
đến lúc bạc đầu mới biết ḿnh lầm th́ không c̣n sức lực, và thời gian để làm lại
từ đầu. Cứ nh́n các cháu cặm cụi tra cứu trong thư viện, sách vở, internet để
t́m hiểu nguyên nhân miền Nam sụp đổ, mới thấy không phải ai cũng bỏ mặc cảnh "nước
chảy bèo trôi". Cảm ơn sách vở, cảm ơn tự do, cảm ơn các nhân chứng sống đă viết,
kể trong các tác phẩm phản ánh một phần lịch sử cận đại Việt Nam từ "Mùa hè đỏ
lửa" của Phan Nhật Nam đến "Đại học máu"của Hà Thúc Sinh, "Quê hương - Bạn hưũ-
Tù đầy" của Trần Dạ Từ, hay "Đáy địa ngục" của cố nhà văn, cố họa sĩ Tạ Ty.
Bằng kiến thức của các cháu, bằng nhận xét từ nhiều phía cả Mỹ lẫn Việt, cả miền Bắc lẫn miền Nam, bằng tấm ḷng của người Việt Nam, chú tin tưởng ở một ngày mai tươi sáng hơn của đất ḿnh có dân chủ, có tự do và có cơm ăn áo mặc đầy đủ cho hơn tám mươi triệu đồng bào trong nước.
Như tất cả người Mỹ khác, các cháu phải đi làm mỗi ngày, phải quay cuồng với nợ áo cơm, với công tác thiện nguyện, và đời sống rất riêng của mỗi cháu. Nhưng trước khi là một người Mỹ, các cháu đều đă là một người Việt Nam, mà là ngưởi Việt Nam th́ phải có đạo đức, phải có câu "uống nước nhớ nguồn". Các cháu sẽ không làm thế hệ cha anh thất vọng phải không? Xin được nhắc các cháu một câu hát nổi tiếng đă được chính tác giả Guy Hovis hát trong lễ tuyên thệ nhiệm kỳ hai của tổng thống Bush "we pay the price of sacrifice, the price you can not ignore". Chú và ba các cháu đă trả một giá rất đắt, một thời trai trẻ chiến đấu bảo vệ tự do, một thớ trung niên bị đày ải trong núi rừng âm u đầy chướng khí của các trại tập trung cải tạo để thế hệ các cháu được nước Mỹ nhận ngay từ trại tỵ nạn, hay lên máy bay ra đi, dù muộn màng, nhưng vẫn đến được bến bờ tự do an toàn. Cái ǵ cũng phải trả giá, không có cái ǵ "free", không có cái ǵ từ trên trời rơi xuống. Đến tháng tư hàng năm, các cháu càng phải nhớ điều đó hơn bao giờ hết, các cháu nhé! Rồi sẽ có một ngày, chất xám Việt Nam thôi chảy ra ngoại quốc, rồi sẽ có một ngày không một ai muốn sống đời lưu lạc, ngày đó gần hay xa c̣n tùy ở thế hệ các cháu.
Nguyễn Trần Diệu Hương