Thơ
TẾU
Nếu Biết Rằng
The original version (Bản gốc):
(TTKH)

Nếu biết rằng em đă có chồng
Trời ơi! Người ấy có buồn không ?
Có c̣n nghĩ tới loài hoa vỡ,
Tựa trái tim phai tựa máu hồng
The "Đời (c'est la vie)" reaction (Phản ứng của kẻ theo quan niệm Đời: C'est la vie
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về lấy vợ thế là xong
Vợ anh không đẹp bằng em lắm
Nhưng cũng làm anh đỡ lạnh ḷng.
The "Hopeless" reaction (Phản ứng của kẻ tuyệt vọng):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về tự tử thế là xong
Mộ anh cỏ dại vàng xơ xác
Khi viếng thăm em hiểu nỗi ḷng.
The "Zoro" reaction (Phản ứng theo kiểu hiệp sĩ Zoro):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về luyện kiếm thế là xong
Kiếm anh sắc bén hơn em nghĩ
Sẽ chém trảm em trả hận ḷng!
The "bankruptcy" reaction (Phản ứng của kẻ bị vỡ nợ):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Đường xa, Vegas anh cứ dzông
Visa, Master Card vào canh bạc
Vỡ nợ đời anh hận bóng hồng.
The "Kung-fu" reaction (Phản ứng theo kiểu con nhà vơ)
Nếu biết rằng em sắp lấy chồng
Anh về luyện vơ Lư Tiểu Long
Luyện thêm một cú liên hoàn cước
Để đá chồng em đêm động pḥng.
The "Gourmet" reaction:
Nếu biết rằng em sắp lấy chồng
Anh về tự tử thế là xong
Ruột, gan, phèo phổi lôi ra hết
Tặng kẻ vu qui nấu cháo ḷng.
The "Revenge" reaction (Phản ứng theo kiểu báo thù):
Nếu biết rằng em sắp lấy chồng
Anh về tát nước cạn ḍng sông
Để cho đ̣ cưới không qua được
Đừng có mà mong được động pḥng.
The "Terrorist" reaction (Phản ứng của tên khủng bố):
Nếu biết rằng em sắp lấy chồng
Anh về tỉnh đội mượn cà-nông
Thục về hướng ấy 500 quả
Em ở quê chồng có ớn không?
Bắc Kỳ style:
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về chửi đổng giữa đám đông
Mẹ bố tiên sư nguyên ḍng họ
Khốn kiếp sao mày dám bỏ ông!
Huế style:
Nếu biết rằng O đă có chồng
Tui về núi Ngự nhảy xuống sông
Sông sâu nước lạnh tui lại khớp
Tự tử mần răng cũng chẳng xong.
Nam Kỳ style:
Nếu biết rằng em đă có chồng
Mèn ơi! Em chê tui nhà nông
Ruộng nương nổi nóng tui đốt hết
Không gạo cho em đói rét ḷng.
Ba Tàu style:
Nếu piết rằng lị đă có chồng
Ngộ về ngộ pán nốt Hồng Kông
Mang tiền ngộ đổ vào Chợ Lớn
Lời vốn đầu tư mát cái ḷng.
The hygienic reaction (Phản ứng của người vệ sinh) :
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về tắm gội với xà bông
T́nh thù ngày cũ, bay đi mất
Để kẻ sang sông khỏi chạnh ḷng.
The "Ở dơ" style:
Nếu biết rằng em sắp có chồng
Anh về khỏi tắm thế là xong
Quần áo để nguyên cho trọn tháng
Kỷ vật tặng em đêm động pḥng.
The Drunkard reaction (Phản ứng của người hay nhậu nhẹt):
Nếu biết rằng em sắp lấy chồng
Anh về bắt vịt nhổ sạch lông
Tiết canh làm được vài ba đĩa
Mượn rượu cho nguôi vết thương ḷng.
The High-tech reaction (Phản ứng theo kiểu công nghệ cao):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Dại ǵ mă nghĩ "Thế là xong!"
Email cứ viết, phone cứ gọi
Cũng có ngày em ly dị chồng.
The next
generation reaction (Phản ứng theo thế hệ sau):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về cưới vợ, kiếm thằng con
Mai này khi con trai anh lớn
Xúi lấy con em, rửa hận ḷng.
The Gangster reaction (Phản ứng của tên du đăng):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về ẩn núp kế bờ sông
Đợi em qua đ̣ sang bên ấy
Đón đường bắt cóc cũng bơ công.
The Optimistic reaction (Phản ứng của người lạc quan):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh mừng biết mấy, em biết không?
Bao năm quen biết, bao năm mệt
Tính ǵ cũng khổ mấy năm ṛng.
The Relieved reaction (Phản ứng của người vừa được
xả hơi):
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Không buồn, không giận chỉ ước mong
Đăi được chồng em nhậu một bữa
Để cám ơn chàng lănh giùm công.
The Released reaction (Phản ứng của người vừa mới được
giải thoát)
Nếu biết rằng em đă có chồng
Cho anh gặp chàng có được không?
Để anh hậu đăi chồng em đă
Rước giùm của nợ, lập đại công.
The Cinema reaction (Phản ứng theo kiểu xem phim)

MẮT AI
.

.
Đôi mắt cuối
tuần
Trần Việt Bắc

Sáng nay buổi học rất là vui
Cô giáo xinh xinh nở miệng cười
Hăm mấy học tṛ chăm chỉ học
Các em ngoan ngoăn mặt vui tươi
Cô giáo lên bảng bảo các em
Hôm nay chúng ta học đánh vần
Cô giậy tới chữa " e-lờ " nhé
Nhớ đọc thật to , học chuyên cần
Thế rồi cô giáo đọc chữ A
Cả lớp đọc to "lờ-a-la "
Cô giáo lại đọc tới chữ u
Cả lớp lại đọc " lờ-u-lu"
Cô giáo đọc tiếp " A-huyền-à "
Cả lớp đọc theo :
"A-huyền-à-lờ-la-huyền-là "
Bỗng thày Hiệu Trưởng đến hàng ba
Cô giáo vội vàng ra tiếp khách
Các em được dịp hét với la
Cô giáo sợ thày Hiệu Trưởng buồn
Quay vào nạt lớn một chữ " Ồn "
Thế là cả lớp to tiếng đọc
Đánh vần nguyên chữ dấu huyền luôn
DV
Đôi Guốc Lệch
Chiếc
guốc g̣n rộn rả tháng Tư
Guốc son buồn bả khóc hu hu
Có đôi cũng sẽ thành đôi lệch
Cũng chỉ đưa nhau tới mịt mù
Chiếc guốc g̣n lặn lội sớm trưa
Cày sâu cuốc bẩm vẫn không thừa
Vẫn chưa cơm trắng thay ngô sắn
Ba bữa cơm c̣n mắm thiếu dưa
Chiếc guốc g̣n nh́n chiếc guốc son
Đỉnh cao trí tuệ hăy c̣n non
Mà chui xế hộp không cần đạp
Ḿnh đạp lộn nhào ói cả cơm ...
Nhược Thu
EM NHƯ . .
.
Đồng Văn
![]()
NHẬU... !
LẬN ĐẬN .
Than thân
T́nh duyên
tôi rất éo le
Tại v́ cái số sát thê lạ đời
Ai đâu của sẵn để phơi
Thế mà kiếm măi không nơi gửi vào
Nhớ xưa phận gửi duyên trao
Vừa quen Liễu đă té ao chết x́nh
Thế rồi tôi gặp nàng Linh
Nói cho lấy được th́nh ĺnh đứt hơi
Năm sau gặp Tuyết kết đôi
Mắt mờ tai điếc nên rơi xuống lầu
Đến Thu chịu nhận trầu cau
Người hay tính toán nên đau liệt giường
Thế rồi chạm ngơ nàng Hương
Chưa đi đă chạy ra đường xe tông
Sau là đến lượt nàng Hồng
Một đêm gió lạnh động pḥng chết tươi
Cuối cùng tôi lấy hai người
Em Năm tuyệt sắc , em Mười hoa khôi
Khổ là đây lại sinh đôi
Hai người ghen măi nên tôi cũng phờ
Cho nên tôi chỉ nhả tơ
Ngày lơ không đủ lại mơ đêm về
Sơn Khê

DZỢ
GIÀ
ĐV
![]()
CHỒNG GIÀ
Tôi già, ông cũng già
Tóc nhuộm, đeo răng giả.
Hai mắt đeo kính lăo,
Tai điếc, nghe không ra.
Mỗi lần nói chuyện đời,
Cứ hết hả, lại ơi ...
Chân đi cần gậy chống,
Chẳng muốn rủ đi chơi.
Thân h́nh th́ ốm nhom.
Ra đường chẳng ai ḍm.
Áo quần th́ xốc xếch,
Cái lưng gù lom khom.
Đứng bên cạnh, mùi hôi
Dục đi tắm, lại lười.
Ngủ th́ ngáy như sấm,
Thật là chán mớ đời.
Thương thân ḿnh biết mấy
Biết thế, thà ở vậy
Nuôi thân cho béo mầm
Sợ ế, đành phải lấy.
Chán cái thằng chồng già,
Không răng hết ba hoa.
Tính t́nh th́ khó chịu
Ăn no chỉ nằm nhà.
HONG VU LAN NHI
Nợ Đời
* Bịnh ngứa mũi hắt x́

LỜI CẦU HÔN
TUỔI THƠ VÀ
CÔ BÉ
Lúc trước ở vườn bé tẻo teo
Bắt chim , câu cá khoái bơi , trèo
Giầm mưa áo rách bờ kinh lội
Giăi nắng quần đơn nhánh ổi leo
Cá rạch cua đồng đừng hóng chạy
Cu chuồng , quạ ổ khó ḷng treo
Cạnh nhà cô bé hay ṿi vĩnh
Đứng dưới nh́n lên thấy vội reo
Đứng dưới nh́n lên thấy vội reo
Chim non đỏ hỏn cổ nhăn nheo
Da hồng trần trụi lông chưa mọc
Bụng bự căng phồng đít lại teo
Mớm hớp cào cào dăm bảy bữa
Cưng chiều châu chấu chín mười chiều
Chim khôn mọc cánh chim bay mất
Cô bé rưng rưng đứng ngóng theo
DV

Sự tích con gái
Xưa kia ở tuốt trên trời
Ngọc Hoàng Thuợng Đế thảnh thơi thấy buồn
Sai bắt một chú chuồn chuồn
Xịt vô mười lít nước tương đem hầm
Bỏ vô một kí ớt bằm
Chanh chua 5 trái, me dằm 6 tô
Nuớc mắt cá sấu 7 xô
Dịu dàng một xíu, 8 tô dữ dằng,
Nêm thêm 9 chú lăng nhăng
Mít khô, mít uớt, cằn nhằn, ghen tuông
Trăm gram nhỏng nhẽo giận hờn
Mụn cám, mụn bọc, mụn cơm, mụn dề
Ngọc Hoàng hứng chí hề hề
"Sản phẩm" hoàn tất không chê chỗ nào
Sai thiên lôi lấy bột nhào
Bắc Đẩu canh lửa, Nam Tào quạt than
Cuối cùng một tiếng nổ vang
Thế rồi "con ấy" tàng tàng buớc ra
Bèn đặt tên nó "EVA"
C̣n gọi "con gái" hay là ... "cô em"
Viễn Tŕnh

Aó Lụa California

Hai vợ chồng làm cùng ngành xuất bản sách. Đêm tân hôn của họ thật thơ mộng.
Họ nói với nhau đủ chuyện, từ chuyện yêu đương, gia đ́nh, bè bạn, nghề nghiệp... Anh chồng ôm vợ âu yếm rồi đọc thơ:Sách mới cho nên phải đắt tiền
Chị vợ cùng nghề, nghe chồng đọc liền ứng khẩu đọc tiếp
luôn:
Hôm nay xuất bản lần đầu tiên
Anh chồng gh́ chặt vợ vào ḷng ḿnh đọc luôn câu thứ ba:
Anh c̣n tái bản nhiều lần nữa
Chị vợ sung sướng đọc câu thơ trong tiếng thở:
Em để cho anh giữ bản quyền.
Vài năm saụ..
Cô vợ đọc:
Sách đă cũ rồi phải không anh
Sao nay em thấy anh đọc nhanh
Không c̣n đọc kỹ như trước nữa
Để sách mơ thêm giấc mộng lành
Anh chồng ngâm nga:
Sách mới người ta thấy phát thèm
Sách ḿnh cũ rích, chữ lem nhem
Gáy th́ lỏng lẻo, b́a lem luốc
Đọc tới đọc lui, truyện cũ mèm
Cô vợ thanh minh:
Sách cũ nhưng mà truyện nó hay
Đọc hoài vẫn thấy được... bay bay
Đọc xong kiểu này, rồi kiểu khác
Nếu mà khám phá sẽ thấy haỵ.
Anh chồng lầu bầu:
Đọc tới đọc lui mấy năm rồi
Cái b́a sao giống giấy gói xôi
Nội dung từng chữ thuộc như cháo
Nh́n vào hiệu sách, nuốt không trôị..
Cha hàng xóm lẩm nhẩm:
Sách cũ nhưng mà tui chưa xem
Nh́n anh đọc miết.. thấy cũng thèm
Cũng tính hôm nào qua đọc lén
Liệu có trang nào anh chưa xem?

Có một anh nông dân mới cưới vợ đ
ă có việc phải đi xa. Sau vài tháng, cô vợ gửi thư cho chồng, nội dung như sau:
"Đám ruộng hai bờ ở đầu hông
Lâu ngày không cấy vẫn
để không
Nước non vẫn đủ, cỏ mọc tốt
Nhờ người cày hộ có
được không?"
Ông chồng
đọc xong trả lời:
"Đám ruộng hai bờ là
của ông
Cho dù không cấy vẫn
để không
Mùa này không cấy chờ mùa khác
Nhờ người cày hộ chết với ông"
"Ruộng để lâu ng
ày cứ bỏ khôngÔng chồng hồi đáp:
"Biết là
ruộng lâu ngày trống không
Cỏ dại um tùm mọc mênh mông
Nhưng mà tụi nó cày tệ lắm
Kỹ thuật thua ông, có biết không ?"
Bà vợ rằng:
"Ruộng vẫn nơi này quá mênh mông
Sao chẳng gieo đi kiếm vài
đồng
Ông về vẫn đó chi mà
ngại
Mùa ông thu hoạch khỏi tốn công"
Chồng tiếp bực ḿnh:
"Này này
ông nói có nghe không
Ruộng ông, ông kệ cứ chơi ngông
Khi nào ông rảnh ông gieo giống
C̣n không kẻ khác cấm cho trồng "
"Ông à... cỏ dại lên quá mông
Dân cày quê ḿnh cứ ở không
Thôi tui làm phước cho họ cấy
Ông về thu hoạch... thế là xong"
Ông chồng càng tức giận hơn:
"Cỏ dại có
mọc lên quá mông
Th́ bà vẫn cứ phải để không
Ông mà biết được bà cho cấy
Ông vể nhổ sạch thế là... xong"
"Ruộng kia cỏ đă
mọc
đầy đồng
Ông về gấp gấp có nghe không?
Ruộng đang thiếu nước, lại khô
cạn
Ông về tưới hộ tôi trả công!"
Chồng nghe thế liền gởi lại:
"Ừ th́ bà
ráng mà kiềm ḷng
Bà mà léng phéng chết với ông
Ông về ông cấy cho tơi xốp
Cho thỏa bao ngày bà đợi mong"
Hôm
sau, chồng nhận được thư vợ như sau:
"Luật mới ban hành ông biết ko?
Ruộng mà không cấy sẽ sung công
Vậy ông thu xếp mà về sớm
Kẻo mất ruộng rồi, ông trách ông"
Ông chồng coi xong tức tốc vọt về