|
Con cá Chột,
ông Tư Râu và chung cư N.
Vương Văn Quang Truyện ngắn
Lâu lắm tôi mới tới thăm ông Tư Râu, kể
từ khi ông chuyển tới “nhà mới”. Cũng là
sự t́nh cờ, hôm đó có việc xuống khu Mả
C̣ nên tiện thể tôi ghé thăm ông. Vẫn
vồn vă như thường lệ, ông lôi b́nh rượu
thuốc ra đăi tôi, nhưng cái sự trái
thường lệ là ông ít nói hẳn, và chỉ rót
cho tôi chứ phần ông chỉ nhắp môi chiếu
lệ chứ không nốc oàm oạp như mọi khi.
Ông có vẻ buồn.
*
Sở dĩ tôi đưa từ nhà mới vào ngoặc kép
bởi gọi là mới nhưng nó chẳng khá hơn
nơi ở cũ của ông chút nào nếu không muốn
nói c̣n tệ hơn. Trước kia ông Tư Râu ở
một căn buồng nhỏ, 16 mét vuông, trong
khu chung N., một chung cư ổ chuột giữa
trung tâm thành phố. Thời mở cửa liên
doanh liên kết, người ta giải tỏa chung
cư ổ chuột để xây khách sạn. Người dân
sống tại đó được “tái định cư” tại một
chung cư nằm ở một quận ven đô. Cần nói
thêm một chút về những chung cư được xây
dựng để phục vụ chương tŕnh “tái định
cư”. Đây là những công tŕnh xây dựng có
chất lượng vào bậc nhất thế giới. Một
tháng nứt mái, hai tháng x́ hố ga, ba
tháng lún móng… v.v, đại để như vậy. Tóm
lại là người ta giải tỏa một khu ổ chuột
bằng cách tạo thêm hai khu ổ chuột mới.
Căn hộ ông Tư Râu mới chuyển tới diện
tích tương đương nơi ở cũ. Chưa thấy có
biểu hiện ǵ về chất lượng công tŕnh.
Tuy nhiên chớ vội mừng, dù sao ông Tư
Râu cũng chỉ mới chuyển tới chừng ngót
nghét hai tháng. Đồ đạc trong nhà xắp
xếp gọn ghẽ ngăn nắp hơn. Cũng có thể do
mới tới nên tính bừa bộn của ông chưa
kịp phát huy. Tôi để ư thấy bể cá của
ông thiếu mất hai nhân vật: con “hồng
két trái tim” và con “kim thơm Đài
Loan”. Chỉ c̣n lại duy nhất một con: con
cá Chột. Và lại một sự bất thường: con
cá Chột không hung hăng linh hoạt như
mọi khi, nó đứng im ĺm, gần như bất
động trong góc bể, mồi vẫn đầy nhưng
không thấy nó đụng môi. Có lẽ nó c̣n
no!?
Tôi chơi thân với ông Tư Râu một phần
cũng do cái bể cá này. Dạo c̣n là sinh
viên, tôi thuê nhà ở chung cư N., là nơi
ở cũ của ông, thỉnh thoảng ghé ông coi
nhờ đá banh trên tivi. Ông Tư là người
mê bóng đá, bởi thế nên những trận phát
đêm, tôi thường ṃ sang nhà ông. Lúc chờ
tới giờ, ngắm bể cá, thấy con cá Chột
thường hung hăng rượt đánh hai con kia.
Hai con kia cũng đánh lại, nhưng thường
là bỏ chạy. Lúc ấy, trông điệu bộ con
Chột ngầu lắm. Nói về cá, ông Tư Râu
cũng có thể nói cả ngày, hồ hởi không
kém ǵ nói về bóng đá. Ông kể, con “kim
thơm Đài Loan” và con “hồng két trái
tim” là ông được người ta cho. Chúng đều
là cá ngoại nhập và thuộc giống cá dữ,
thức ăn của chúng là những con cá nhỏ.
“Kim thơm Đài Loan” gần giống với loài
“vạn long” ở ta, nhưng to hơn và có mầu
hồng đốm vàng, xuất xứ của chúng là Đài
Loan. “Hồng két trái tim” th́ gần giống
với loài “mă giáp”, nhưng cũng bự con
hơn, cái mồm giống với mỏ két và có mầu
đỏ rực. Sở dĩ có tên là “hồng két trái
tim” (để phân biệt với hồng két thường)
là bởi người ta bấm đuôi của nó đi, chỉ
để lại vây trên lưng và dưới bụng, khiến
h́nh thể nó giống như trái tim.
 |
“Những cá
thể ḱ dị luôn có sức sống mănh
liệt”, ông Tư Râu vừa bứt bứt
cọng râu cằm vừa nhẩn nha triết
lí.
Nguồn/Ảnh: divernet.com/Kurt
Amsler
|
Con cá Chột không phải ai cho ông Tư
Râu, và ông cũng chẳng mua. Nó xuất hiện
trong bể cá của ông như một định mệnh.
Nó là một trong vô vàn nhưng con cá dùng
để làm mồi cho hai con “kim thơm” và
“hồng két”. Không hiểu v́ lí do ǵ, con
Chột chẳng những thoát hiểm, không trở
thành thức ăn của hai tên sát thủ kia,
mà nó c̣n lớn nhanh từng ngày. Cho tới
khi tôi được chứng kiến, con Chột to lớn
chẳng kém hai con kia, nó đă dám cạnh
tranh, dám đối đầu trực tiếp. Trong các
cuộc tỉ thí, con Chột luôn dành lợi thế
v́ nó có vẻ nhanh nhẹn hơn. Mà ngày nào
chúng cũng quần thảo hai ba bận. Có vẻ
như hai con kia, tuy yếu thế nhưng vẫn
không chịu chấp nhận cuộc cách mạng do
con Chột tiến hành. Chúng vẫn đánh nhau,
đuổi nhau, ngày này qua ngày khác.
“Nó mất một mắt ở một trong những cuộc
đấu trước đây, khi nó c̣n chưa to lớn
bằng hai con kia. Từ đó, tôi gọi nó là
con Chột, v́ không hiểu nó thuộc giống
cá ǵ”, ông Tư Râu kể. “H́nh dáng kia
cộng với con mắt chột, trông nó như quái
vật”, tôi bảo. “Những cá thể ḱ dị luôn
có sức sống mănh liệt”, ông Tư Râu vừa
bứt bứt cọng râu cằm vừa nhẩn nha triết
lí.
Tóm lại, cuộc chiến triền miên giữa con
cá Chột và hai con cá cảnh rất hấp dẫn
tôi, tới độ nếu như tivi không có bóng
đá tôi vẫn đảo sang ông Tư Râu một chốc
để ngắm nghía chúng.
*
 |
Chung cư
dành cho người thu nhập thấp(Q.
4, Sài G̣n)
Nguồn: nhandan.com.vn
|
Chung cư N. là một quần thể gồm ba lô
nhà năm tầng đứng quay vào nhau theo
h́nh chữ U, khoảng sân trống trước kia
trồng hoa, cây cảnh. Sau này ủy ban
phường phá bỏ hết hoa hoét, lát xi măng
làm băi gửi xe, gọi là làm kinh tế
“ngoài kế hoạch”. Vốn dĩ chung cư N.
không phải là một chung cư đúng nghĩa,
trước kia nó là một khách sạn, sau giải
phóng, chủ khách sạn chạy di tản, chính
quyền tiếp quản và phân cho công chức
hạng lèng mèng. V́ không phải thiết kế
cho các hộ gia đ́nh, nên sinh hoạt gia
đ́nh vốn mang đậm tính làng xă của phần
lớn dân ta sẽ trở nên nhem nhuốc bê tha
khi sống ở thành phố, nay sống trong khu
nhà này lại càng được phát huy công suất.
Bồn tắm cải tiến thành chuồng lợn, mở
rộng diện tích bằng mặt bằng ban-công,
bếp than tổ ong đưa ra hành lanh chung…
v.v. Trong bối cảnh đó, chuyện ́ xèo
chửi bới mất ḷng nhau cũng là điều dễ
hiểu. Có khi không đánh nhau, chửi nhau,
mất ḷng nhau mới là chuyện lạ. Ở đây
ngày nào cũng có dăm bẩy vụ chửi nhau
hay một hai vụ oánh nhau. V́ đủ các thể
loại lí do. Nào là bà quạt bếp than lùa
vào nhà tôi vào giờ ngủ trưa, nào là ông
nuôi lợn trong bồn tắm làm thấm nước đái
lợn xuống nhà tôi, nào là cô ngâm thơ to
quá cỡ lúc đêm hôm khuya khoắt, nào là
chú x́ xái thuốc lào xuống ban-công nhà
tôi, nào là… v.v và v.v.
Trong lối sinh hoạt mang đậm phong cách
Việt ấy, ông Tư Râu là người góp công
không nhỏ. Ông thường tâm đắc với câu
ngạn ngữ “nhất quận công, nh́ ỉa đồng”,
nên dù ra thành phố ngót bốn chục năm,
ông vẫn đều đặn lén lút tiến hành cái
công việc sánh với làm quận công kia.
Thành phố lấy đâu ra đồng cho ông làm
việc ấy? Khó ǵ, cái vườn hoa nho nhỏ
của chung cư, khi nó chưa bị biến thành
sân xi-măng, ông coi luôn là cánh đồng
thơ mộng quê ông; chỉ có điều, muốn làm
chuyện ấy, ông phải chờ tới tầm hai, ba
giờ sáng.
Bà Ba Hợi là lao công của khu chung cư,
trong đó, công việc tỉa hoa xén cỏ cho
cái công viên nho nhỏ khi nó chưa biến
thành băi giữ xe, là công việc chính của
bà. V́ thế, ngày nào bà cũng phải dọn
một số băi phân. Bà phải làm việc này
như một công việc phụ trội không công,
nên bà ấm ức lắm. Nhưng có lẽ bà chỉ ức
vừa vừa nếu như trong số những băi phân
ấy đừng có băi của ông Tư Râu. V́ những
băi phân kia chỉ là phân chó, nên sự ấm
ức của bà chỉ dừng ở việc lầm bầm “tiên
nhân cha cái quân vô ư thức, nuôi chó mà
không dậy, không quản được chó th́ không
bằng chó”. Cái sự ức của bà trở nên quá
thể khi trong số các băi phân có một băi
to lùm lùm, lại mang đậm phong cách
người. Bởi thế nên bà phải chửi. Chửi rơ
to. Rơ nhiều. Rơ ngoa ngoắt. Cứ vào tầm
sáu rưỡi bẩy giờ sáng, là tầm mà mọi
người chuẩn bị đi làm và là giờ của bà
bắt đầu công việc hót, là bà chửi. Bà
đào mồ cuốc mả thằng ỉa bậy, bà cho nó
ăn từ cứt của nó cho tới của quí của bà…
, đủ kiểu đủ loại. Cứ thế, bài chửi của
bà diễn ra trong thời gian hăm lăm phút.
Nói chung, tất tật dân cư chung cư ấy
đều khó chịu về bài diễn văn buổi sáng
của bà Ba Hợi chứ chả riêng ǵ mấy gia
đ́nh nuôi chó hay ông Tư Râu.
Riêng ông Tư Râu không có vẻ ǵ là khó
chịu, ngược lại ông c̣n cười khùng khục
bảo “Con mụ già, miệng liền tai, nó chửi
nó nghe. Dưng mà kể ra nó chửi cũng hay,
thế là cứt ông hai tác dụng, chúng mày
vừa được ngửi cứt vừa được nghe cứt. Một
lũ giá áo túi cơm. Người sống chung với
ngợm”. Ấy là sau này, khi mà chuyện ông
ỉa bậy bị phát hiện, ông mới tâm sự với
tôi như thế. Nhưng tôi chịu không hiểu
“một lũ” của ông là gồm những ai?
*
Bà Ba Hợi trước làm cấp dưỡng ở đoàn
Tuồng Hương Phố Hà Nội, sống độc thân,
không chồng nhưng có một thằng con trai.
Nói bà độc thân là bởi anh con trai đă
hy sinh ở biên giới Tây Nam hồi bẩy tám,
bẩy chín. Khi con trai nhập ngũ và được
điều động phục vụ ở phía Nam, bà xin
chuyển vào thành phố này, làm tạp vụ cho
sở Văn Nghệ, mấy năm rồi nghỉ hưu, về
làm lao công cho chung cư. Nghe nói,
việc bà xin chuyển công tác vào trong
này cũng không hoàn toàn v́ anh con trai,
mà trong đó có một phần v́ lănh đạo đoàn
Tuồng không chịu nổi bà cho dù công việc
chính của bà là cơm nước vẫn vô cùng chu
tất. Có thể điều này đúng, v́ với tính
khí và thói quen của bà th́ dù ở đâu
người ta cũng khó chấp nhận. Tính bà
thẳng, và bà quen nói tục.
Dạo nữ nhà thơ Linh Lan mới về chung cư
thuê nhà, ai cũng khó chịu. Và không ai
dám làm ǵ. Nữ sĩ Linh Lan là một phụ nữ
sồn sồn, chưa chồng. Cô ăn mặc sến như
đào cải lương và có thói quen lạ là cứ
mười giờ đêm đứng ra ban-công ngâm thơ
như gào đ̣. Tất nhiên là thơ của cô sáng
tác. V́ thế càng khó nghe. Có nhiều
người bất b́nh, nhắc nhở nhưng cô cứ
tỉnh bơ. Thế là ḥa. Mọi người cứ bất
b́nh, cứ x́ xầm, c̣n cô cứ gào thơ vào
lúc hăm hai giờ.
Việc mọi người ở chung cư nhịn cô cũng
một phần v́ có lần cô xuất hiện trên
tivi, trong một cuộc tọa đàm về thơ hiện
đại do kênh VTV8 tổ chức. Nói chung,
trong cuộc tọa đàm đó cô được tôn vinh,
v́ thế mọi người dân ở đây vị nể cô cũng
phải. Trong buổi tọa đàm, cô có phát
biểu: “Tôi là một sinh vật mà thơ toát
ra từ lỗ chân lông”. Bà Ba Hợi nghe thế
trố mắt b́nh phẩm “Ghê quá nhỉ, lỗ chân
lông toát ra thơ th́ c̣n ghê hơn người
hôi nách”.
Nhưng cô Linh Lan chỉ tỉnh bơ gào thơ
được đúng một tháng rưỡi, v́ bà Ba Hợi
ra tay. Hôm đó, khi cô sửa soạn bước ra
ban-công th́ bà Ba Hợi lên gơ cửa. Bà
cầm theo chai rượu đế một lít, đặt ịch
chai rượu lên bàn, bà bảo: “Chị nói cho
em hay, chị đây cả đời chỉ cơm nóng canh
sốt, không biết thơ thẩn là ǵ. Nhưng
chị biết uống rượu. Uống không kém ông
văn bà thơ nào đâu. Tản Đà sống lại cũng
chỉ bằng chị là cùng. Thôi, hôm nay em
nghỉ ngâm thơ một bữa uống rượu với chị.
Mà này, chị bảo cho mà biết, yếu tố hàng
đầu của tinh thần tự do là biết tôn
trọng sự tự do của người khác. Đâu phải
cứ nứng lồn rồi muốn làm ǵ th́ làm...”.
Bà c̣n hùng biện một thôi một hồi. Cô
Linh Lan im thư thóc. Rồi hai người làm
cạn chai rượu. Từ đó trở đi, cô không
c̣n duy tŕ thói quen của ḿnh nữa.
Ở lô nhà giữa, nguyên lầu một là cơ sở
của sở Văn Nghệ thành phố, họ dùng nơi
này làm nhà khách. Thỉnh thoảng các đoàn
văn công phía Bắc vào lưu diễn thường
nghỉ ở đây. Có lần, đoàn Tuồng Hương Phố
Hà Nội vào biểu diễn và cũng về đây nghỉ.
Hôm đoàn tới, bà Ba Hợi đứng giữa sân
chung cư, một tay bà chống nạnh, tay kia
bà đưa lêm mồm, dùng ngón cái và ngón
trỏ quẹt mép (bà ăn trầu thuốc), rồi bà
trịnh trọng nói rơ to: “Địt mẹ cái thằng
Tuồng …”, quẹt mép cái nữa rồi bà nói
nốt: “ …Hương Phố”. Lúc ấy, đầy đủ lệ bộ
đoàn Tuồng Hương Phố, cả diễn viên, lănh
đạo, hậu đài… , đang đứng trên ban-công
lầu một ngắm trời trông đất. Anh chị em
diễn viên, nhiều người mới không hiểu
chuyện ǵ, cứ trố hết cả mắt. Chỉ có mấy
vị lănh đạo là sượng sùng đi hết vào
trong.
Sau này, có lần chị Linh Lan kể với tôi,
rằng hôm chị và bà Ba Hợi chơi hết lít
rượu đế, bà có tâm sự, trước đây bà Ba
Hợi bị một vị lănh đạo nào đó của đoàn
Tuồng hay cấp chỉ đạo trực tiếp của đoàn
Tuồng… lừa t́nh. Kết quả cuộc t́nh là
đứa con trai nay đă hy sinh. Khi đó, v́
một âm mưu đấu đá mà ban lănh đạo đoàn
tuồng kiên quyết bắt bà Ba Hợi khai ra
người cha của đứa bé (thời trước, chửa
hoang là chuyện lớn). Kiểm điểm kiểm
thảo lên xuống, bà nhất quyết không nói
ra tên người kia. Cuối cùng, bà bảo với
mấy vị lănh đạo thế này: “Để làm ra một
trẻ con, người ta phải… ấy nhau. Em biết,
các bác cũng biết, thế là đủ. Em chửa
hoang công khai, em có con công khai,
thế là đủ. Em không cần người ta làm
chồng, con em không cần người ta làm
cha… , vậy các bác cần ǵ người ta? Cần
cái con buồi người ta à?”.
Có lẽ bà Ba Hợi phải biến sới khỏi đoàn
Tuồng chính v́ chuyện này.
*
Khi ủy ban phường quyết định biến cái
công viên nho nhỏ của chung cư N. thành
băi giữ xe, những tưởng ông Tư Râu sẽ
mất đi cánh đồng thơ mộng cũng như mất
đi cái thú vui đặc biệt của ông. Nhưng
không, dù cho cỏ xanh, hoa mướt đă biến
thành bê-tông, ông Tư Râu vẫn không chịu
từ bỏ ư thích của ḿnh. Nhưng khốn cho
ông, dù đi vào tầm hai, ba giờ sáng ông
vẫn bị người ta bắt gặp, v́ nơi đây là
trung tâm, quanh đó nhà hàng vũ trường
nhiều nên người ta mang cả xe sang gửi
nhờ. Bởi thế nên hai, ba giờ sáng cũng
không c̣n là giờ an toàn.
Vào một buổi sáng, người dân ở chung cư
N. thấy trên tấm bảng của chung cư một
ḍng thông báo, chữ viết rất ngay ngắn:
“Tác giả của những băi cứt khiến lâu nay
bà con tổ dân phố ta được nghe chương
tŕnh ca nhạc buổi sáng do bà Ba Hợi
biểu diễn chính là ông Tư Râu. Ông Tư
Râu ỉa bậy”.
Sau khi ḍng chữ xuất hiện, bà Ba Hợi
dành hẳn ba ngày chuyên đề, chửi đích
danh Tư Râu.
Ông Tư Râu tức tím mặt nhưng không dám
phản ứng ǵ.
Ông Tư Râu biết ai viết ḍng chữ đó. V́
chính người này bắt quả tang ông hành sự.
Ông nghiến răng ken két: “Mẹ cha bọn thi
sĩ văn sĩ văn nghệ văn gừng. Đểu! Đểu
thật! Rồi chúng nó sẽ biết tay ông”, rồi
ông hạ giọng xuống như ca thán: “Cứ như
người ta, bắt quả tang th́ hô hoán lên,
ḿnh kéo quần là xong. Ḿnh biết, nó
biết là cùng. Nó chơi đàng hoàng thế này
th́… có chết ḿnh không”.
Một buổi tối, ông Tư Râu gọi tôi sang,
ông trịnh trọng lôi ra mấy lon bia “333”
mời tôi, ông bảo ăn mừng. Ông kể: “Thế
là tớ trả thù được hai con quỉ cái. Một
già, một nhơ nhỡ”. “Ai thế, mà ông trả
thù thế nào, về chuyện ǵ?”, tôi hỏi.
“Con Ba Hợi quỉ già. Con Linh Lan quỉ
nhỡ. Mà chú chóng quên, tớ trả thù chúng
nó cái vụ bêu riếu tớ… đi ỉa đó”. Rồi
ông hạ giọng th́ thào: “Tớ lấy phân tớ,
nhét vào lỗ khóa cửa nhà hai đứa chúng
nó. Thể nào tra ch́a mở cửa xong, đút
ch́a khóa vào đâu đó, rồi cứ thấy mùi
cứt thoang thoảng trong nhà mà không
biết ở đâu. Ha … ha … ha”. Ông Tư Râu
cười rung rinh cḥm râu và mái tóc đă
ngả muối tiêu.
*
 |
Chai rượu
thuốc
Nguồn: travellerspoint.com
|
Chai rượu thuốc đă vơi đi quá nửa. Sự
buồn bă của ông Tư Râu khiến cuộc rượu
khộng được hứng khởi. Tôi hỏi ông Tư Râu
về lí do của sự vắng mặt hai con “hồng
két trái tim” và “kim thơm Đài Loan”.
Ông cho biết, một lần, ông sơ ư để rơi
gói thuốc lào vào trong bể mà không biết,
đến khi hai con kia chết trương phềnh
ông mới phát hiện ra. Con Chột v́ có sức
đề kháng của loài cá hoang nên không hề
hấn ǵ. Rồi ông chép miệng: “Từ khi về
nơi mới, hàng xóm tứ tán, cảnh quan lạ
lẫm. Đâm chán, cũng chả thiết ngó ngàng
tới cá mú. Bởi thế nên mới ra nông nỗi”.
Ngồi một lát, ông nói tiếp: “Có hôm buồn
t́nh, tớ nhẩy xe buưt vào trung tâm, rồi
thả bộ ḷng ṿng, thế nào mà chân nó lại
đưa về cái chung cư ấy chú ạ. Nhưng chả
c̣n ǵ. Chả gặp ai quen. Khách sạn sắp
xong rồi. To lắm”.
*
Bẵng đi chừng nửa năm, chợt một hôm ông
Tư Râu thất thểu ghé cơ quan tôi. Mới
sáu tháng mà như cả chục năm, trong ông
gị xọm đi, đôi mắt ngơ ngác thất thần.
Tôi vội kéo ông sang quán café kế bên cơ
quan. Hỏi dăm ba câu chuyện xă giao linh
tinh, ông chỉ ậm ừ. Rời đột nhiên, ông
nói với vẻ thẫn thờ, nhịp nhát gừng: “Bà
Ba Hợi ấy… , chú nhớ không? Bà ấy chết
rồi. Chết trong nhà… , cả tuần lễ hàng
xóm mới phát hiện. Tôi cũng không biết
mà đi đưa đám… , khốn thế. Hôm nay… ,
tôi đi thăm mộ bà ấy, tiện thể ghé thăm
chú”. “Thế làm sao ông biết bà ấy chết?
Ai báo?”. “Th́ thi thoảng, tôi vẫn ghé
thăm mọi người, từ khi giải tỏa chung cư.
Chú A., bác C, cô Linh Lan, bà Ba Hợi… ,
tôi tới thăm bà ấy đâu được hai, ba lần.
Hôm trước ghé mới biết”. Một lúc sau,
khá lâu, mặt ông bỗng giăn ra, ông nói
tiếp: “Cái nhà cô Linh Lan ấy, có con
rồi đấy. Con trai, kháu lắm. Rơ khổ, đàn
bà thơ văn chập cheng nên muộn chồng.
Cũng may, lấy anh cu này cũng tốt người
tốt nết, nghe đâu buôn ḷng ḅ. Đám cưới
được hai tháng th́ đẻ. Hồi cô ấy đẻ, tôi,
cả bà Ba Hợi tới thăm thường xuyên. Cũng
vui!”.
Ngồi một lát, tôi bảo để tôi lấy xe đưa
ông về, ông từ chối.
Ra tới cửa quán, ông bỗng quay lại nói:
“Con Chột chết rồi chú ạ. Từ khi hai con
kia chết, nó chẳng chịu ăn. Thế rồi chết.
Chả hiểu là bệnh ǵ”.
Nói rồi ông quay đi ngay, nhưng tôi kịp
nh́n thấy trong cặp mắt già nua ấy ầng
ậng nước và một nỗi trống vắng mêng mang.
Sài G̣n, 8/06
|